Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Розпізнавання та смислова інтерпретація злитого українського мовлення для усного фразника-перекладача в умовах альтернативних граматик

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Яценко, В.В.
dc.contributor.author Сажок, М.М.
dc.date.accessioned 2010-04-06T13:05:36Z
dc.date.available 2010-04-06T13:05:36Z
dc.date.issued 2008
dc.identifier.citation Розпізнавання та смислова інтерпретація злитого українського мовлення для усного фразника-перекладача в умовах альтернативних граматик / В.В. Яценко, М.М. Сажок // Штучний інтелект. — 2008. — № 4. — С. 809-817. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 1561-5359
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/7662
dc.description.abstract У статті розглядаються проблеми створення систем смислової інтерпретації мовленнєвого сигналу в межах предметних областей. Описуються базові структури, за якими генеруються еквівалентні речення, що передають певний смисл. Розглядаються три способи побудови породжувальних граматик для розпізнавання злитого українського мовлення: на основі LISP-структур, вільний порядок слідування слів та граматика, заснована на лінгвістичному понятті про фонетичне слово. Запропоновано імовірнісний спосіб формування відповіді смислової інтерпретації. Наводяться результати експериментальних досліджень смислової інтерпретації вимовлених диктором речень, взятих із тематичної області фразника-перекладача. uk_UA
dc.description.abstract В статье рассматриваются проблемы создания систем смысловой интерпретации речевого сигнала в рамках предметных областей. Описываются базовые структуры, по которым генерируются эквивалентные предложения, которые передают определенный смысл. Рассматриваются три способа построения порождающих грамматик для распознавания слитной украинской речи: на основе LISP-структур, свободный порядок следования слов и грамматика, основанная на лингвистическом понятии о фонетическом слове. Предложен вероятностный способ формирования ответа смысловой интерпретации. Приводятся результаты экспериментальных исследований смысловой интерпретации произнесённых диктором предложений, взятых из тематической области фразника-переводчика. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України uk_UA
dc.subject Распознавание речи. Интеллектуальные системы для работы с естественными языками и текстами uk_UA
dc.title Розпізнавання та смислова інтерпретація злитого українського мовлення для усного фразника-перекладача в умовах альтернативних граматик uk_UA
dc.title.alternative Распознавание и смысловая интерпретация слитной украинской речи для устного фразника-переводчика в условиях альтернативных грамматик uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 004.934


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис