Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Автоматизовані засоби формування лінгвістичної бази даних і знань для системи усного перекладу

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Яценко, В.В.
dc.contributor.author Сажок, М.М.
dc.date.accessioned 2014-03-04T15:38:41Z
dc.date.available 2014-03-04T15:38:41Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.citation Автоматизовані засоби формування лінгвістичної бази даних і знань для системи усного перекладу / В.В. Яценко, М.М. Сажок // Штучний інтелект. — 2012. — № 3. — С. 211-220. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 1561-5359
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/57182
dc.description.abstract У статті розглядаються засоби формування бази даних і знань для системи усного перекладу на основі моделі розпізнавання та інтерпретації мовленнєвого сигналу в межах предметних областей з урахуванням метаслів. Описується структура та програмні модулі інструментарію, який дає змогу оперувати предметними областями, мовами, типами смислів і речень та метасловами. На основі створеної БД і З для трьох мов розроблено демонстраційну систему усного фразника-перекладача. uk_UA
dc.description.abstract В статье рассматриваются средства формирования базы данных и знаний для системы устного перевода на основе модели распознавания и интерпретации речевого сигнала в пределах предметных областей с учетом метаслов. Описывается структура и программные модули инструментария, который позволяет оперировать предметными областями, языками, типами смыслов и предложений и метасловами. На основе созданной БД и З для трех языков разработана демонстрационная система устного фразника-переводчика. uk_UA
dc.description.abstract This paper describes the formation of data and knowledge base for spoken interpreter system based on the model of speech signal understanding within subject areas including meta-words. The proposed structure allows for operating the subject areas, languages, sentence and meaning types and meta-words. The respective toolkit is developed and described. The experimental system of a spoken phrasebook-interpreter exposed results proper for its practical application. The presented demo-version is provided with the data and knowledge base for a new language created by the developed means. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут проблем штучного інтелекту МОН України та НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Штучний інтелект
dc.subject Анализ и синтез коммуникационной информации uk_UA
dc.title Автоматизовані засоби формування лінгвістичної бази даних і знань для системи усного перекладу uk_UA
dc.title.alternative Автоматизированные средства формирования лингвистической базы данных и знаний для системы устного перевода uk_UA
dc.title.alternative Automated Means for Formation of Linguistic Data and Knowledge Base for a Spoken Translation System uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 004.934
dc.date.updated 2012


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис