Показати простий запис статті
dc.contributor.author |
Шумило, І. |
|
dc.contributor.author |
Сніца, Т. |
|
dc.date.accessioned |
2021-02-27T17:49:33Z |
|
dc.date.available |
2021-02-27T17:49:33Z |
|
dc.date.issued |
2016 |
|
dc.identifier.citation |
Особливості перекладу юридичних текстів / І. Шумило, Т. Сніца // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2016. — Вип. 4. — С. 266-272. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. |
uk_UA |
dc.identifier.issn |
2411-4146 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178591 |
|
dc.description.abstract |
У статті розглянуто лексичні, граматичні та
лінгвокультурологічні особливості перекладу юридичних текстів.
Особливу увагу приділено фаховій термінологічній лексиці, яка є
характерною для юридичних документів. Окреслено основні
перекладацькі труднощі, які можуть виникати під час роботи з юридичними документами. |
uk_UA |
dc.description.abstract |
The article considers lexical, grammatic and linguo-cultural
peculiarities of the legal texts translation. The attention is paid to the
specific lexicon common to legal documents, legal terminology, as well as
the features of translation of legal terms. The main problems of translation
of legal documents are described. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України |
uk_UA |
dc.relation.ispartof |
Філологічний дискурс |
|
dc.subject |
Мовознавство |
uk_UA |
dc.title |
Особливості перекладу юридичних текстів |
uk_UA |
dc.title.alternative |
Peculiarities of Legal Texts Translation |
uk_UA |
dc.type |
Article |
uk_UA |
dc.status |
published earlier |
uk_UA |
dc.identifier.udc |
811.111’25:651.926 |
|
Файли у цій статті
Ця стаття з'являється у наступних колекціях
Показати простий запис статті