Анотація:
Реалии как важная составляющая национально-культурного контекста уже достаточно долго привлекают внимание переводоведов. Предпринимались попытки выяснить природу реалий, систематизировать способы их перевода. Несмотря на это, реалии часто становятся камнем преткновения для переводчика-практика.