Досліджуэться поетика та семантика поеми Езри Паунда „Г’ю Селвін Моберлі”, що розглядаються в контексті типології (Ж. Женетт) та естетики інтертекстуальності. Наголошується на зміні сучасної рецепції мімесису, який на разі розуміється не як копіювання або імітація, а як пізнання (Фрай, Рікер, Кейв). Обстоюється укорінена у філологічному аналізі тексту думка, що саме взаємодія інтертекстуальних зв’язків є тим наріжним каменем поетики модерністського твору, що уможливлює художнє пізнання „модерності” часу й особистості.
The paper explores the poetics and semantics of Ezra Pound’s “Hugh Selwyn Mauberley” in the context of typology (Genette) and aesthetics of intertextuality. The change in modern reception of mimesis not as a process of copying and imitating but as a comprehension (Frye, Ricoer, Cave) is emphasized. It is the interaction of numerous intertextual relations that constitutes a cornerstone of modernist sequence poetics and enables the artistic comprehension of “modern” age and personality.