Наукова електронна бібліотека
періодичних видань НАН України

Цитати з Восьмикнижжя в ранніх давньоруських літописах, або Як змінюється смисл історичних повідомлень

Репозиторій DSpace/Manakin

Показати простий запис статті

dc.contributor.author Вілкул, Т.Л.
dc.date.accessioned 2016-09-27T18:22:53Z
dc.date.available 2016-09-27T18:22:53Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.citation Цитати з Восьмикнижжя в ранніх давньоруських літописах, або Як змінюється смисл історичних повідомлень / Т.Л. Вілкул // Український історичний журнал. — 2013. — № 1. — С. 125-146. — Бібліогр.: 117 назв. — укр. uk_UA
dc.identifier.issn 0130-5247
dc.identifier.uri http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/106414
dc.description.abstract Розглядаються приклади цитування біблійних книг Восьмикнижжя в давньоруських літописах – такі вирази, як «мужі мудрі та смислені», «Руси есть веселие пити» та ін. Дослідники давньоруської доби при вивченні біблійного впливу на середньовічне історієписання часто покладаються на пізні версії давньослов’янської Біблії, що призводить до не цілком коректних висновків. Тим часом точна текстуальна форма біблійних цитат важлива для розуміння імплікацій хроністів та самого смислу історичних повідомлень. Відповідно, пропонується залучати ранні біблійні тексти – більш-менш подібні тим, що були доступними в ХІ–ХІІІ ст. Під цим кутом зору порівнюються та аналізуються фраґменти ранніх літописів і слов’янського Восьмикнижжя. uk_UA
dc.description.abstract The paper deals with examples of biblical quotations in the Old Rus’ chronicles, such as “muzhi mudri i smysleni”, “Rusi est’ veseliie piti” and others. The scientifics of medieval Rus’ in their studies often rely on the late versions of the Slavonic Bible translations that bring them in astray. The precise textual shape of the biblical citation is important for our better understanding of the chroniclers’ implications and the very sense of historical data. Author proposes to involve the early witnesses of the Slavonic Octateuch that are more or less analogous of those that were accessible in the XI–XIIIth. In this paper some fragments of early Rus’ chronicles and Old Slavonic Octateuch are considered and analyzed under this angle. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Інститут історії України НАН України uk_UA
dc.relation.ispartof Український історичний журнал
dc.subject Методологія. Історіографія. Джерелознавство uk_UA
dc.title Цитати з Восьмикнижжя в ранніх давньоруських літописах, або Як змінюється смисл історичних повідомлень uk_UA
dc.title.alternative Octateuch Quotations in the Old Rus’ Chronicles: How the Sense of Historical Data is Changed uk_UA
dc.type Article uk_UA
dc.status published earlier uk_UA
dc.identifier.udc 222.6; 093.3; 94 (477), «Х–ХІІІ»


Файли у цій статті

Ця стаття з'являється у наступних колекціях

Показати простий запис статті

Пошук


Розширений пошук

Перегляд

Мій обліковий запис