<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Мовознавство, 2020, № 3</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184152</link>
<description/>
<pubDate>Fri, 01 May 2026 07:06:27 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-05-01T07:06:27Z</dc:date>
<image>
<title>Мовознавство, 2020, № 3</title>
<url>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/bitstream/id/550943/</url>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184152</link>
</image>
<item>
<title>Архангельська А. Femina cognita. Українська жінка у слові і словнику</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184898</link>
<description>Архангельська А. Femina cognita. Українська жінка у слові і словнику
Малаш, О.
Рецензія на книгу: Архангельська А. Femina cognita. Українська жінка у слові і словнику. Київ : Видавничий дім. Дмитра Бураго, 2019. 444 с.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184898</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Дієслівна лексика й семантика в українських говорах: стан і перспективи дослідження (лексикографічний аспект)</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184897</link>
<description>Дієслівна лексика й семантика в українських говорах: стан і перспективи дослідження (лексикографічний аспект)
Холодьон, О.М.
У статті розглянуто проблему представлення діалектної дієслівної лексики та&#13;
семантики в українських діалектних словниках, які є джерелом важливої діалектної&#13;
інформації. Матеріал дослідження — кілька українських репрезентативних лексикографічних праць, які дозволяють висвітлити порушену проблему. Як зʼясувалося,&#13;
діалектній дієслівній лексиці присвячено лише дві окремі диференційні лексикографічні праці С. Є. Панцьо (лемківський говір), які відносять до реконструктивних словників, у решті — дієслівну лексику і семантику поряд з іншими частинами&#13;
мови. У загальних і тематичних словниках, які присвячені говору, групі говірок чи&#13;
одній говірці, представлено диференційно і недиференційно дієслівну лексику, що належить до різних лексико-семантичних груп: мовлення (напр.: лемк. ре́чи, поліс. балді́кать), пересування (напр.: лемк. крача́ти, поліс. ли́дкать), споживання (напр.:&#13;
лемк. звантоли́ти, поліс. папа́сті), сприйняття (напр.: лемк. припатр’ятися, поліс.&#13;
паглядє́ть), завдавання удару (напр.: лемк. масакрува́ти, поліс. атклеза́ть) тощо, та&#13;
простежено дієслівні лексико-семантичні явища (синонімію, полісемію, омонімію).&#13;
У словниках, які побудовані за гніздовим способом, за так званою «никончуківською&#13;
схемою», репрезентовано назви процесів, що повʼязані, наприклад, з традиційними&#13;
подільськими ремеслами (теслярство і столярство, бондарство, стельмаство, ковальство, плетіння, каменярство). Такі словники називають тематичними або семантичними словниками. Сьогодні у діалектних словниках автори фіксують складну&#13;
семантичну структуру дієслів, представляють різні форми опису їхньої семантики&#13;
(нульова презентація значення, наведення літературних еквівалентів до діалектних&#13;
слів та докладне пояснення значення), подають сталі словосполучення з опорними&#13;
дієсловами з метою оприявнити їхню широку сполучуваність (напр.: гуц. лі́сти в&#13;
бі́йку, лі́сти в о́чі, лі́сти в пе́кло), звертають увагу на семантику дієслів, що може&#13;
залежати від їхнього виду (напр.: закарп. бе́нькати і бе́нькнути, бе́хати і бе́хнути),&#13;
та наводять «фотографії-цитати» до реєстрових дієслів (напр.: гуц. віхтува́ти, кла́пцати, кислє́чітисе). У дослідженні окреслено перспективи подальшого вивчення діалектної дієслівної лексики та семантики в українських говорах.; The article deals with the problem of representing dialectal verbs and their semantics&#13;
in Ukrainian dialectal dictionaries, a source of important data on Ukrainian dialects.&#13;
The material for the study is several representative Ukrainian lexicographic references,&#13;
highlighting relevant issues. Only two differential Lemko dialect dictionaries compiled by&#13;
S. Ye. Pantsio (which belong to reconstructive dictionaries) have been found to deal with&#13;
dialectal verbs, whereas the others treat them along with other parts of speech. General&#13;
dictionaries and thesauri of a dialect as a whole, a subdialect or a group thereof represent,&#13;
either differentially or non-differentially, verbs which belong to various lexico-semantic&#13;
groups, e.g., verbs of speech (e.g., Lemko ре́чи, Polissian балді́кать), movement (e.g.,&#13;
Lemko крача́ти, Polissian ли́дкать), eating (e.g., Lemko звантоли́ти, Polissian&#13;
папа́сті), perception (e.g., Lemko припатр’ятися, Polissian паглядє́ть), beating (e.g.,&#13;
Lemko масакрува́ти, атклеза́ть) etc., also registering lexico-semantic phenomena&#13;
(synonymy, polysemy, and homonymy). Dictionaries using the word family principle, or&#13;
the so-called Nykonchuk’s scheme, list designations of processes relating, for example,&#13;
to traditional Podillian crafts (carpentry, cooperage, wheelwrighting, blacksmithing,&#13;
weaving, and masonry). Dictionaries of this type are called thematic. Nowadays, dialectal&#13;
dictionaries represent complex semantic structure of verbs, employing various means of&#13;
its description (zero representation, the indication of standard language equivalents of&#13;
dialectal verbs, and detailed explication of meaning); they also include set expressions&#13;
with entry verbs to show the range of the latters’ combinability (e.g., Hutsul лі́сти в бі́йку,&#13;
лі́сти в о́чі, лі́сти в пе́кло), establish their aspect-dependent semantic variants (e.g.,&#13;
Transcarpathian бе́нькати and бе́нькнути, бе́хати and бе́хнути), and give «quotation&#13;
snapshots» to entry verbs (e.g., Hutsul віхтува́ти, кла́пцати, кислє́чітисе). The study&#13;
outlines vistas of further research into Ukrainian dialectal verbs and their semantics.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184897</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Позивні учасників АТО й ООС — творення та функціонування</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184896</link>
<description>Позивні учасників АТО й ООС — творення та функціонування
Белей, Л.Л.
Стаття присвячена особливостям творення й функціонування військових псевдонімів-позивних в українських збройних формуваннях під час проведення Антитерористичної операції та Операції об’єднаних сил на сході України (з 2014 року&#13;
й дотепер). За результатами анонімного анкетування серед українських ветеранів&#13;
зібрано історії утворення 500 позивних та отримано інформацію про особливості&#13;
їхнього функціонування. Виділено найтиповіші моделі й способи творення позивних, проаналізовано їхні функціональні особливості, формальні вимоги до позивних, типовий розмір (кількість одно-, дво-, три- і чотирискладових), розглянуто&#13;
вплив таких соціальних параметрів, як регіональне походження, стать, освіта і мова&#13;
спілкування (українська, російська, білінгвізм). 85 % респондентів чоловіки, 15 %&#13;
— жінки. Вік респондентів — від 20 до 72 років (найчисельніша група — від 30&#13;
до 45 років). Виявлено найпродуктивніші моделі творення позивних: відіменні (від&#13;
імені, прізвища, по батькові); від професії, хобі, заняття; від ознак характеру, рис інтелекту; від зовнішності (зачіска, татуювання, елементи одягу); від відомої персоналії або персонажа (літературного твору чи кіно); від бойової історії (попередні місця&#13;
служби, успіхи у боях, присвоєні військові звання); від регіону/міста походження,&#13;
етнічної ідентичності; від прізвиськ дитинства або юності, оказіональні (найменш&#13;
типові історії утворення). Досліджено кількісне співвідношення позивних, придуманих самотужки, і тих, які вигадали однополчани, зокрема у різних моделях утворення. Розглянуто особливості функціонування позивних українських ветеранів&#13;
після завершення служби — чи використовуються вони поза воєнним контекстом,&#13;
наскільки часто тощо. Досліджено найчастіші позивні в українських збройних формуваннях на матеріалі словника позивних, укладеного Ю. Копитко на базі «Книги пам’яті полеглих за Україну».; The article is devoted to the peculiarities of the creation and functioning of&#13;
the military nicknames (call signs) in the Ukrainian military formations during the&#13;
Antiterrorist Operation and Joint Forces Operation in the Eastern Ukraine (from 2014 to&#13;
the present day). The analysis is based on the anonymous poll among Ukrainian veterans.&#13;
The information about 500 military nicknames was gathered i.e. the history of their&#13;
creation, the peculiarities of their functioning etc. The most typical models and ways of&#13;
creation were described. Further parameters were analyzed: the functional peculiarities,&#13;
formal requirements, typical size (one, two, three and four syllables). The influence of the&#13;
following social categories was explored: regional origin, gender, education, language&#13;
(Ukrainian, Russian, bilingualism). 85 % of the respondents — males, 15 % — females.&#13;
The age of the respondents — from 20 to 72 years (the most numerous group — from 30&#13;
to 45 years). The most typical models of nickname creation are as follows: from name&#13;
(name, surname, patronym): from profession, hobby, occupation; from character traits,&#13;
intellectual skills; from appearance (haircut, tattoos, garments); from famous person or&#13;
character (literary or cinema); from personal military history (former places of service,&#13;
battle histories, military rank); region/city of origin, ethnic identity; from child and youth&#13;
nicknames; occasional (the less typical creation models). Quantitative correlation of the&#13;
nicknames created by the soldiers themselves and by their colleagues was analyzed, taking&#13;
into consideration the various models of military nickname creation. The analysis includes&#13;
the peculiarities of functioning of the military nicknames of Ukrainian veterans after the&#13;
end of their service — do they use them after they leave military sphere, how often etc.&#13;
The most popular military nicknames are gathered from the military nickname dictionary,&#13;
composed by Y. Kopytko on the basis of the ‟Book of Memory of the fallen soldiers of&#13;
Ukraine”.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184896</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>More on Jan Twardowski’s word-play: an immanent-transcendent approach</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184895</link>
<description>More on Jan Twardowski’s word-play: an immanent-transcendent approach
Chernysh, T.O.; Yermolenko, S.S.
The present paper continues the series of the authors’ publications exploring Jan&#13;
Twardowski’s diction, in particular, word-play as used in his poems. Creating an integrated&#13;
approach that is both immanent and transcendent (as defined by G.Harman), the authors&#13;
rely on observations and generalizations they had made while translating Twardowski’s&#13;
poems and seeking Ukrainian equivalents for his word-play; now they use the latter as a&#13;
means to verify and assess their explication of the content and inner form of instances of&#13;
pun in original texts. They analyze these cases in terms of the typology of their structural&#13;
and semantic features as well as from the viewpoint of the sense-generating role they perform&#13;
within the context of Twardowski’s religious poetry. Regarding his poetic discourse&#13;
as a hybrid of two linguistic-cultural codes, the religious and the artistic ones, they show&#13;
Twardowski’s use of pun to be a reflection and a manifestation of his Christian outlook&#13;
and artistic mannerism. Involving lexemes and phrases of various kinds, including idioms&#13;
and components thereof, Twardowski’s word-play mostly concerns their semantics&#13;
alone, leaving their form intact, so that the contextual clash of superficially similar entities&#13;
(words as well as their lexical or phraseological semantic variants) that are essentially different&#13;
and even contrasting in their meaning triggers their generating of new and profound&#13;
senses. This relation of contextual semantic contrast brings together two or even more&#13;
items. The underpinnings of Twardowski’s pun can be either purely lyrical and therefore&#13;
individual, or historical-cultural and generalized, and a specific pun can occupy a more or&#13;
less prominent and salient place in the general content and inner form of his poetic texts,&#13;
yet it is invariably consonant with brevity and humour as the invariants of his diction. Typically&#13;
involving actual and essential relationships between linguistic entities, it is natural,&#13;
rather than artificial, and also insightful, its very structure reflecting the paradoxical nature&#13;
of both the world of Twardowski’s poetry and his Christian beliefs.; Цією статтею автори продовжують серію своїх публікацій, присвячених&#13;
особливостям поетичної мови Яна Твардовського, зокрема про гру слів у&#13;
його творах. У цих дослідженнях вони застосовують інтегрований іманентно-трансцендентальний підхід (за Г. Гартманом), використовуючи матеріал, пов’язаний із передачею відповідних місць в здійснених ними українських&#13;
перекладах Твардовського, як засіб верифікації й оцінки експлікації змісту і&#13;
внутрішньої форми цього мовностилістичного явища у відповідних фрагментах оригінальних текстів. Конкретні випадки мовної гри аналізуються авторами з погляду типології їхніх структурно-семантичних особливостей, з одного боку, і в&#13;
плані смислопороджувальної ролі, яку вони виконують, виступаючи в контексті&#13;
релігійної поезії Твардовського. Унаслідок розгляду його поетичного дискурсу&#13;
як спільної реалізації двох мовно-культурних кодів, художньо-літературного і&#13;
релігійно-конфесіонального, гра слів у цього письменника постає водночас як&#13;
відбиття і як втілення фундаментальних рис його християнського світогляду і його&#13;
поетичного стилю. Охоплюючи як слова, так і словосполучення різних типів, у тому&#13;
числі ідіоми і їхні компоненти, мовна гра, як правило, реалізується Твардовським&#13;
лише в семантичній площині, не заторкуючи плану вираження останніх, так, що&#13;
контекстуальне зіткнення зовнішньо подібних, але відмінних за значенням одиниць&#13;
або їхніх окремих лексико-семантичних чи фразеосемантичних варіантів породжує&#13;
нові смисли. При цьому такий контекстуальний семантичний контраст може&#13;
охоплювати дві або й більше одиниць. Підґрунтя мовної гри у Твардовського може&#13;
мати як індивідуально-ліричний, так і загальніший культурно-історичний характер,&#13;
а сама ця гра займати більш або менш важливе місце у внутрішній формі і смисловій&#13;
структурі тексту. Але в кожному разі вона характеризується лапідарністю, простотою&#13;
й гумором як засадничими рисами поетичної мови Твардовського. Вона головно&#13;
спирається на риси, які реально пов’язують мовні одиниці, і через це є природною&#13;
і значущою, самою своєю структурою відображаючи парадоксальний характер&#13;
поетичного світу Твардовського і його релігійного світобачення.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2020 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/184895</guid>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
