<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/71227">
<title>Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/71227</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72924"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72923"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72922"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72921"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-20T11:27:19Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72924">
<title>Формування лінгвістичної бази даних граматичних омонімів на матеріалі Українського національного лінгвістичного корпусу</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72924</link>
<description>Формування лінгвістичної бази даних граматичних омонімів на матеріалі Українського національного лінгвістичного корпусу
Шипнівська, О.; Стариков, С.
У статті розглядаються принципи побудови лінгвістичної бази даних граматичних&#13;
омонімів на основі Українського національного корпусу текстів. Головна увага&#13;
зосереджена на описі структури та принципів функціонування бази.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72923">
<title>Особливості локалізації програмного забезпечення українською мовою</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72923</link>
<description>Особливості локалізації програмного забезпечення українською мовою
Бондарчук, Л.
У статті актуалізовано проблему українізації програмного забезпечення в Україні,&#13;
проаналізовано її передумови, розглянуто основні термінопоняття цього напряму&#13;
лінгвістичного дослідження. Відзначено, що основними системами і способами&#13;
адаптації української мови в міжнародне комп'ютерне середовище є транслітерація,&#13;
транскрипція й спеціальні програми трансліту.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72922">
<title>Типи текстової сегментації: лінгвокогнітивний аспект</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72922</link>
<description>Типи текстової сегментації: лінгвокогнітивний аспект
Багумян, О.
In the article we have focused primarily on the ways of modern English texts segmentation in applied aspects. Having described briefly a variety of textual segmentation, we can differentiate the basic textual units and possible reference relations among them. Each coherence relation described below is associated with one or more constraints that must be met for it to hold.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72921">
<title>Матеріали до словника невідмінюваних слів</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/72921</link>
<description>Матеріали до словника невідмінюваних слів
Лозова, Н.
Реєстр словника складають іменники, що не відмінюються в сучасній українській&#13;
мові. Після основної частини подаються додатки – найбільші тематичні групи слів, що&#13;
пояснюють причини зміни роду. Окремо наводяться загальні слова, що належать до&#13;
чоловічого або жіночого роду чи вживаються лише в множині, з поясненням причини&#13;
відхилення від норми.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
