<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/11958">
<title>Культура народов Причерноморья, 2006, № 76</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/11958</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/19086"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/19085"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/14183"/>
<rdf:li rdf:resource="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/14182"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-18T23:56:11Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/19086">
<title>Специфика функционирования бренд-неймов в рекламном дискурсе</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/19086</link>
<description>Специфика функционирования бренд-неймов в рекламном дискурсе
Кадыралиева, А.В.; Беловенцева, М.В.
В данной статье представлены результаты исследования функционирования бренд-неймов в рекламном дискурсе. Методом сплошной выборки для анализа были отобраны 170 бренд-неймов. Бренд-неймы являются инвариантным облигаторным элементом лексического уровня рекламы и в основном представлены новообразованиями. Они привлекают внимание потенциального покупателя и информируют о товаре и его качестве. Они используются для именования новой продукции либо для повторного привлечения внимания к ней.; У статті представлені результати дослідження функціонування бренд-неймів у рекламному дискурсі. Для аналізу було обрано 170 бренд-неймів. Бренд-нейми це інваріантний облігаторний елемент лексичного рівня реклами, якi здебільше представлені новоформуваннями. Вони привертають увагу потенційного покупця і інформують про товар та його якість. Вони використовуються для іменування нової продукції або для повторного привертання уваги до неї.; This article contains the results as given by the research focused on functioning of brand names within the advertising discourse. 170 brand names were selected and analyzed. A conclusion is made that brand names are invariant obligatory elements of the advertising discourse and are mostly represented by neologisms. They attract attention of potential customers and convey an idea of the product and its quality. They may be used to give names to new products or to retrieve memories for existing ones.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/19085">
<title>Феминизм и опыт гендерных исследований в Германии</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/19085</link>
<description>Феминизм и опыт гендерных исследований в Германии
Петренко, А.Д.; Морин, М.В.
Проблема языкового равноправия является приоритетным направлением исследований в гендерной лингвистике. Реформа немецкого языка, обусловленная процессами феминизации в Германии, побудила многих лингвистов к изучению причин языковой дискриминации и поисков её преодоления.; Проблема мовної рівноправності є пріоритетним напрямком досліджень гендерної лінгвістики. Реформа німецької мови, обумовлена процесами фемінізації у Німеччині, спричинила зацікавленість лінгвістів причинами мовної дискримінації та пошуку її подолання.; The problem of language equality is a priority tendency of investigation in gender linguistics. The reform of the German language, caused by feminization proc esses in Germany induced a lot of linguists to study the causes of language discrimination and to look for the ways to surmount it.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/14183">
<title>Служение Пастыря и призвание Поэта (отрывок из поэмы Григория Богослова «О своей жизни»)</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/14183</link>
<description>Служение Пастыря и призвание Поэта (отрывок из поэмы Григория Богослова «О своей жизни»)
Павленко, Л.В.
Публикация первого поэтического перевода на русский язык отрывка из&#13;
поэмы Григория Назианзина (Богослова) "О своей жизни" сопровождается краткой вступительной статьей и литературно-историческим комменарием к отдельным стихам.; Публікація першого поетичного перекладу на російську мову уривка з поеми Григорія Назіанзіна (Богослова) "Про своє життя" супроводжується коротким вступом і літературно-історичним коментарем до окремих віршів.; The publication of the first poetic translation into the Russian language of the&#13;
extract From the poem "About my life" written by Gregory from Nazianz (Theologos)&#13;
is accompanied by a short introduction, literary and historical commentary to some&#13;
verses.
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/14182">
<title>Міфологічний колорит драми-феєрії Лесі Українки “Лісова пісня” та його відтворення у французькому перекладі</title>
<link>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/14182</link>
<description>Міфологічний колорит драми-феєрії Лесі Українки “Лісова пісня” та його відтворення у французькому перекладі
Бабаєва, Л.Л.
Рассмотрены семантико-стилистические особенности функционирования&#13;
языковых реалий в драматургическом тексте. Проанализированы приемы отображения мифологических и ономастических реалий как факторов создания&#13;
мифологического колорита драмы-феерии Леси Украинки "Лесная песня" во&#13;
французском переводе.; Розглянуто семантико-стилістичні особливості функціонування мовних&#13;
реалій у драматургічному тексті. Проаналізовано прийоми відтворення&#13;
міфологічних і ономастичних реалій як факторів створення своєрідного міфологічного колориту драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня" у французькому перекладі.; The paper deals with semantic and stylistic peculiarities of the functioning of&#13;
cultural components of language in dramatic text. Methods of transfer of mythological&#13;
and onomastics realities are analysed as elements of creating of original mythological&#13;
colour in the drama of Lessia Ukrainka "Forest Song".
</description>
<dc:date>2006-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
