<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Мовознавство, 2013, № 1</title>
<link href="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183605" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183605</id>
<updated>2026-04-12T11:46:29Z</updated>
<dc:date>2026-04-12T11:46:29Z</dc:date>
<entry>
<title>Дядечко Л. П., Петренко О. В., Прадід Ю. Ф. 250 крилатих слів і зворотів М. В. Гоголя: Українсько-російський тлумачний словник / 250 крылатых слов и выражений Н. В. Гоголя: Русско-украинский толковый словарь</title>
<link href="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183736" rel="alternate"/>
<author>
<name>Шулежкова, С.</name>
</author>
<id>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183736</id>
<updated>2022-04-12T22:33:42Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Дядечко Л. П., Петренко О. В., Прадід Ю. Ф. 250 крилатих слів і зворотів М. В. Гоголя: Українсько-російський тлумачний словник / 250 крылатых слов и выражений Н. В. Гоголя: Русско-украинский толковый словарь
Шулежкова, С.
Рецензія на книгу: Дядечко Л. П., Петренко О. В., Прадід Ю. Ф. 250 крилатих слів і зворотів М. В. Гоголя: Українсько-російський тлумачний словник / 250 крылатых слов и выражений Н. В. Гоголя: Русско-украинский толковый словарь. Сімферополь : Видавець ФОП Лемешко К. О.— 2012.— 584, 236 с.
</summary>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Репліка на статтю В. В. Німчука «Про сучасну українську тлумачну лексикографію»</title>
<link href="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183735" rel="alternate"/>
<author>
<name>Широков, В.</name>
</author>
<id>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183735</id>
<updated>2022-04-12T22:33:41Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Репліка на статтю В. В. Німчука «Про сучасну українську тлумачну лексикографію»
Широков, В.
Репліка на статтю В. В. Німчука&#13;
«Про сучасну українську тлумачну лексикографію»&#13;
(журнал «Українська мова».— 2012.— № 3.— С. 3-30).
</summary>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Методологія когнітивних досліджень: перспективи емпіричного підходу</title>
<link href="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183734" rel="alternate"/>
<author>
<name>Кудрявцева, Н.С.</name>
</author>
<id>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183734</id>
<updated>2022-04-12T22:33:37Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Методологія когнітивних досліджень: перспективи емпіричного підходу
Кудрявцева, Н.С.
Стаття присвячена розгляду основних методів дослідження, застосовуваних у парадигмі сучасної когнітивної лінгвістики. Найпродуктивнішою методикою визнається теорія прототипів Дж. Лакоффа з огляду на її найбільший емпіричний потенціал. Здійснюється спроба доповнити прототипний підхід етимологічним аналізом, спираючись на вчення про внутрішню форму слова О. О. Потебні.; The article contains a survey of the basic methodology used in the paradigm of contemporary cognitive linguistics. G. Lakoffs theory of prototypes is recognized as the most productive method of study in view of its biggest empirical potential. There is made an attempt to complement the prototype theory with etymological analysis based on Potebnia’s conception of the internal form of the word.
</summary>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Глобалізація і сучасні лінгвістичні процеси</title>
<link href="http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183733" rel="alternate"/>
<author>
<name>Чемеркін, С.Г.</name>
</author>
<id>http://dspace.nbuv.gov.ua:80/handle/123456789/183733</id>
<updated>2022-04-12T22:33:35Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Глобалізація і сучасні лінгвістичні процеси
Чемеркін, С.Г.
У статті проаналізовано вплив глобалізації на сучасні лінгвістичні процеси. Зазначено, що українська лінгвістика потребує змін відповідно до соціальних запитів сьогодення. Акцентовано увагу на тому, що лінгвоукраїністика постала перед проблемою зміни методології досліджень, актуалізації вивчення нелінійних форм у мові.; The article analyzes the impact of globalization on modem linguistic processes. It is noted that Ukrainian linguistics needs change according to the social demands of today. The attention is attracted to the fact that Ukrainian linguistics faced a problem of changing research methodology, updating the sthdy of nonlinear forms in the language.
</summary>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
